В Кыргызстане таджикский драматург Б.Абдураззаков отказался от должности главного режиссера

В Кыргызстане таджикский драматург Барзу Абдураззаков отказался от должности главного режиссера. Об этом  сообщил  "Авеста”  сам Барзу Абдураззоков.
По его словам, таджикскому режиссеру предложили должность главного режиссера, однако он отказался, поскольку не знал совершенно театр.  "Да и быть свободным сейчас лучше”, - сказал он.  
Однако теперь он зачислен в штат государственном академического русского театра драмы им. Ч. Айтматова на должность одного из режиссеров национального русского театра драмы им. Ч.Айтматова.
Отметим, что таджикский режиссер планирует представить на бишкекской  сцене спектакль  "Дон Жуан”  до конца марта текущего года.   Б. Абдураззоков  сообщил, что уже  сегодня начнется первый его рабочий день в русском драматическом  театре имени Чингиза Айтматова в Бишеке.  
Напомним, что Барзу Абдураззоков   покинул республику 26-января текущего года.
Отметим, Барзу Абдуразаков - заслуженный артист Республики Таджикистан (2001), лауреат премии им. Кирилла Лаврова, в Таджикистане и за его пределами  известен как писатель и драматург, режиссер, актер театра и кино.
Барзу Абдуразаков родился в 1959 году. В 1980 году окончил режиссерский факультет института искусств им. М. Турсунзаде, с 1980 по 1987 годы – ГИТИС им. А.В. Луначарского, режиссерский факультет.
Он поставил 53 спектакля в разных странах, в том числе в Узбекистане, Киргизии, Казахстане, Франции, Германии и России. Его «Рассказ о кулачном бойце» по произведениям Саади получил приз за оригинальный подход к произведению международного фестиваля площадных театров в Мариване (Иран).
В Душанбе за последние годы он выпустил мюзикл «Безумие. Год 93-й» о событиях Великой французской революции, объединив тексты Петера Вайса и Виктора Гюго, а также «Эмигрантов» Славомира Мрожека. В киргизском театре «Учур» поставил «Долгую дорогу в Мекку» по собственному произведению, вышедшему отдельной книжкой.
Но самый знаменитый спектакль Абдуразакова - «Исповедь». Текст написан самим режиссером, издан во Франции. Это, как говорят специалисты, второй случай, когда таджикского автора переводят на французский язык (после того, как Луи Арагон и Сатри Ёлле перевели «Воспоминания» Садриддина Айни).
Известный режиссер театра Б. Абдуразаков перед отлетом в Бишкек, рассказывая журналистам о планах на будущее и о причинах своего отъезда за пределы страны, в частности, отметил, что это - вынужденная трудовая  миграция.
«Я же должен работать, жить…В Таджикистане мое положение было шатким. Я выходил в мэрию с предложением создать студию, где я бы учил студентов института искусства и желающих актерскому мастерству, но это предложение было оставлено без внимания», - сказал режиссер.
Он сказал, планировал выехать за рубеж временно, но не исключил вероятности того, что в будущем останется за границей  навсегда.
«Я уехал туда, где я востребован», - сказал перед отъездом в Бишкек он.
Таджикский режиссер Б. Абдуразаков, который не мог найти себе работу у себя на родине, в минувшем году был признан режиссером года Республики Кыргызстан.

Источник: ИС "Авеста"

А также читайте: