Масляное масло или почему комитет не требует уважения языка от чиновников?
02.10.2014 17:05
С уверенностью можно сказать, что все жители страны понимают, что означает эта фраза, и наверное процентов 80 из них не знают альтернативу, в том числе, на таджикском, слову «любой».
Фраза не принята на официальном уровне и в целом – как единица таджикского языка. Но в обиходе широко используется для обозначения широких возможностей выбора – «любое место», «любое направление».
Комитет языка и терминологии утверждает, что использование фразы «Любой чо» как название тарифа компанией «Таком» (бренд «Билайн») неправильно и противоречит нормам языка и Закону о госязыке. С этим утверждением не спорим, профессионалам, кажется должно быть виднее.
В целом, кажется, что Комитет много чего делает для очищения таджикского языка от «чужих» слов и за нарушение языковых норм оштрафовал ряд юридических и физических лиц.
Это часть их работы, и правильность такого подхода также не оспариваем.
А в некоторых случаях комитет предъявляя претензии к компаниям, даже заставлял представителей известных мировых брендов адаптировать названия к таджикскому языку.
Но, появляется вопрос: почему при этом в комитете ничего не говорят о "чужих" словах запущенных в лексикон самой властью.
«Сарконун» - таджикское слово, но везде пишется «Конституция». Даже если первое слово употребляется, то чаще всего как второстепенное, помогающее, поясняющее второе слово и пишется в скобках. Слово «президент» тоже из того же ряда, хотя на всем востоке в употреблении слово раиси джумхур.
«Прокуратураи генералӣ» (генеральная прокуратура) - фраза, которая вообще никак не относится к таджикскому языку.
Или же «суд». В то время, как есть таджикские слова и широко применяются в свободной прессе: суд и судя – соответственно «додгоҳ» и «додрас», прокуратура и прокурор – «додситонӣ» и «додситон», экспертиза – «ташхис»...
Почему “Агентии стандартизатсия, метрология, сертификатсия” и другие агентства, в том числе коррупции и геологии (как называются эти ведомства в официальных документах) не штрафуются за несоответствующее нормам название?
А Министерство энергетики и водных ресурсов (энергетика ва захираҳои об) и Минэнергопром (саноат ва технологияҳои нав)? А Комитет земледелия и геодезии (заминсозӣ ва геодезия), ГУПы и неГУПы «Коргоҳи машинасозӣ» и «Трансформатор»?
На высшем уровне используются не только «чужие» слова, но и ставшие уже «своими» для таджикского используются с грубейшими ошибками.
На здании налогового органа рядом со зданием «Таджикстандарт» крупными буквами на пару этажей написано: “Андоз нишондиҳандаи тамаддуниятнокии миллат аст” (Налоги являются признаком цивилизованности нации). Даже не так, ошибка в слове «тамаддуниятноки» намного грубее.
«Тамаддун» - цивилизация; «-ият» можно понять как «-ность» (арабский суффикс), «-нок» - уже таджикский суффикс того же значения, и ко всему этому добавляется «-ӣ» - еще один суффикс того же назначения, или почти того же.
Такое вот масленое масло из масла: «цивилизованностьность».
Складывается впечатление, что в коридорах власти многие ломают мозги во время дословного перевода законов и прочих документов с русского языка, на таджикский. При этом совета грамотных лингвистов не спрашивают. Поэтому многие ошибки можно объяснить именно тем, что часть таджикского законодательства просто копируется с российского.
Еще одно слово – «истиқлолият» - «независимость». Само слово «истиклол» уже означает «независимость», а с уже знакомым нам суффиксом «-ият» получается “независимостьность”. Таких примеров немало.
Действительно, прав «Таджикстандарт», путь к красоте и качеству бесконечен!
Если Комитет и другие ответственные структуры и лица действительно радеют за чистоту языка, они должны прежде всего, заняться исправлением ошибок на самом высоком уровне.
Не случайно, говорят, что рыба гниет с головы...
Языковые ошибки можно найти везде в "любом чо (месте)" и в любом документе подготовленном госорганами. Но, им об этом никто не говорит.
Зато штрафы с частных компаний собирают с удовольствием…
Рустам Маджид,
Источник: "Озодагон"
А также читайте:
Бортпроводницы Ист Эйр будут встречать пассажиров в бирюзовом
Бортпроводники Ист Эйр теперь встречают пассажиров в новой форме - авиакомпания поменяла строгий чёрно-серый цвет на смелый бирюзовый.В Таджикистане произошло шестибалльное землетрясение
На территории Республики Таджикистан сегодня в 6 часов 58 минут утра по местному времени зафиксированы подземные толки.Таджикистан за последние три года вернул 2,7 тыс. своих граждан, выехавшие в за рубеж для получения религиозного образования
Свыше 2,7 тыс. граждан Таджикистана, которые выехали в исламские государства для получения религиозного образования, возвращены обратно на родину в...Рустам Хайдаров о политической стабильности в Таджикистане
Эпоху противостояния между таджиками нужно окончательно завершить в 2019 году. Начиная с 2020 года должен начаться новый этап, новая эпоха развития...В Душанбе спасли мужчину, который пытался броситься с крыши 16-этажного дома
Сотрудники Комитета по чрезвычайным ситуациям и гражданской обороне (КЧС ГО) Таджикистана предотвратили накануне вечером попытку суицида, сообщает...