jenshiny remeslenitsy

Мастерство рукодельниц, передающееся из поколения в поколение, является гарантией сохранности всех особенностей древнейшей таджикской культуры, её самобытности, колорита и вековых традиций.

Интерпретация культурного наследия в изделиях ремесленников может способствовать продвижению продукции, выпускаемой таджикскими мастерицами на мировой рынок.

Сегодня в республике ремесленничеству уделяется особое внимание на государственном уровне. В одном из своих выступлений Основатель мира и национального единства, Лидер нации, Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон отметил, что интересобщества к национальным традиционнымизделиям заставляет нас сегодняуделять больше внимания возрождению народных промыслов и домашнего труда. В том числе ковроткачество, ювелирное мастерство, вышивание, гравировка и лепка, живопись и ещё десятки других традиционных ремёселнаряду с ужеболее современными профессиями, такими, как, например, ремонтникиэлектронного оборудования.

Часть мировой  цивилизации неразрывно связана с народом, называемым арийцами, иранцами,а позднее (т.е. после 11 века) таджиками. Этот народ размещается на границе Хорезма, Марва, Хирата до Сиистанаи на Востоке от Хафтруда, Ферганы, Бадахшана до горных массивов Гиндукуша, а ихвыдающаяся культура распространяется во всех уголках мира. Таджики в основномпроживали на прибрежных частях земли, и как нация сформировались на определённых этапах средневековья и новой эпохи. Единая таджикская цивилизация исторически имеет поэтапный характер.

Таджикские дехкане в прошлом были активно заняты животноводством, которое является одним из основных элементов сельского хозяйства. Со временем оно стало частью древней таджикской культуры. История миратех времён доказывает, что эта культура составляла основу цивилизации всего мира и для того, чтобы она приобрела большее влияние, свой вкладв основном внесли древние средства развития, в том числе Великий Шёлковый путь. Следует отметить, что таджикская культура с давних времен существовала благодаря торговлеи профессиональному ремеслу.

Караваны согдийских и бактрийских купцов увозили и привозили товарв разные страны, такие как Рим, Индия, Китай и т.д. Многие города этих стран были площадкой для торговли, обмена товарами, и до определённого времени даже рабами.

Торговля между долинами и местностями, странами и регионами всегда была оживлённой. В те времена имели наибольшую популярность,и день ото дня активно развивались некоторые таджикские народные промыслы, такие как ткачество, прядильное и кузнечное ремесло, гончарное дело, ювелирное мастерство, вышивание и т.д. Среди этих промысловособое значение имеет ткачество, которое считалосьодним из самых важнейших таджикских народных промыслов, но для его развития, да и других народных промыслов тоже, всегда существовали некоторые политические препятствия... 

По преданиям «Шахнаме», ткачество в таджикской культуре стало популярным во времена правителя Джамшеда. Посредством ткачества люди стали производить большинство одеяний и расстилаемых изделий, а такжемного других бытовых принадлежностей. Ткачество - сложный процесс, состоящий из следующих этапов: подготовка красок; ткацких и прядильных станков; материаловдля ткачества; овечьей или верблюжьей, козьей шкуры; хлопка или шелка. Краска приготавливается из порошка металла, корня, листьев, коры деревьев и травы. Все цвета были натуральными, использовались для окрашивания кожи, пряжи и других материалов. Виды тканей отличались цветом и разновидностью пряжи. Мастера по окраске чаще всего учились своему мастерству от отцов и дедов, и это  являлосьсемейным ремеслом. Женщины - мастер аиз городов и сёл сами готовили и использовалив своём деле различные краски. Уже тогда они работали каллиграфами, художниками, живописцами и вышивальщицами. После приготовления краски начинается следующий этап ткачества-производство пряжи, нитей и подготовка волокна кокона. Станок используется для отделения хлопкового волокна от семени. Пряжу в основном свивают на прялке (колесе) из хлопка, шерсти и волокна кокона. Затем нить (пряжу) убирают из прялки на катушку.

На инструмент длинной нитью натягивают хлопок и шерсть, ударом молотка трамбуют частицы хлопка и шерсти, а потом высыпают его и отделяют. Кроме того, с помощью специального скручивающего инструмента  из козьей шерсти тогда вязали верёвку. Нить вязали, скручивая специальным шариком. После пряжи, скручиванияи приготовления нити, дело переходило в руки красильщиков, которые с помощью различных красок и текстуры создавали разновидность тканей. Ткацкий станок также представляет собой сложную конструкцию, с помощью которой производят разные виды тканей, а результат их работы состоит из одеяний, расстилаемых изделий и декоративных тканей. Ткались различные расстилаемые изделия:войлочная подстилка из овечьей и верблюжьей шерсти, различныевиды ковров, покрывал, паласы, циновка (из тростника, камыша). Каждое из этих изделий предполагало использование соответствующих материалов и особого мастерства, которое совершенствовалось на протяжении веков, а их образцы  используются до сих пор. 

Вышивание - являетсяещё одним древнейшим  элементомтаджикской культуры и продолжением красильного ремесла и ткачества. Украшения на головных уборах, тюрбанах и халатах,кружева на воротниках одежды эмиров, правителей иучёных, тюбетейки являются результатом мастерства рук таджикских девушек и женщин. Сегодня в Таджикистане этот вид мастерства и другие виды народного промысла всё больше развиваются, а для продвижения и презентации большинства из этих ремёсел принято даже несколько правительственных программ. Также в этом направлении активно работают и международные организации, действующие в стране. Одним из таких проектов является проект Организации ООН по промышленному развитию (ЮНИДО) «Модернизация сектора ковроткачества, вышивания и текстиля Республики Таджикистан», осуществляемыйв тесном сотрудничестве с Министерством промышленности и новых технологий Республики Таджикистан начиная с 2015 года. 

В рамках этого проекта был привлечён ряд местных предприятий, работающих по производству ковров ручной работы и машинного производства, вышитой продукции, а также по выпуску атласа и адрасса. В числе компаний-бенефициаров «Колинхои Кайрокум», «Гулистони Душанбе», «Суман», «Атласи Худжанд», а также недавно учреждённые предприятия «Гулвард» в районе А. Джами, «Ораста» в г.Худжанд и «Колинхои Сомон». Следует отметить, что на этих предприятиях в основном работают женщины.

Как говорит национальный координатор данного проекта Малика Ярбабаева: «Этот проект помимо экономического значения, также имеет большое социальное и гендерное значение, так как более 70% сотрудников предприятий, вовлеченных в проект, это женщины и молодые девушки, которые работают для улучшения благосостояния своих семей и ради будущего своих детей, тем самым они вносят свой вклад и в будущее нашей страны. Поэтому мы надеемся, что новые продукты позволят увеличить заказы предприятий и, как результат, создадут основу для повышения уровня доходности работающих женщин  и создания новых рабочих мест». 

Примечательно, что и в древности к этому мастерству в основном внимание уделяли именно таджикские женщины и матери, которые сумели достичь  высшей степени мастерства в данной профессии. 

По мнению Сарвиноз Джунайдовой, национального эксперта по технической поддержке проекта ЮНИДО, в советские времена этому виду ремесла, к сожалению, не уделялось должного внимания: «К сожалению, в советское время по разным причинам мы не могли сберечь нашеручное ковроткачество, но к счастью, сегодня благодаря непосредственной поддержке Основателя Мира и национального единства, Лидера нации, Президента Республики Таджикистан Эмомали Рахмона, этой области уделяется особое внимание. Одним из важных на сегодняшний день документов, принятых в этой области, является «Национальная программа развития ковроткачества на 2015-2020 годы», которая была принята Правительством Республики Таджикистан. В рамках данной программы мы совместно с Министерством промышленности и новых технологий РТ осуществляем ряд мероприятий. Был предоставлен ряд новых современных дизайнов для ковровых комбинатов, разработанный на основе древнихузоров сюзане, атласа и адраса, так как и сегодня на мировых рынках эти виды узоров имеют большой спрос.

Рынок ручных ковров –сам по себе считается во всём мире сложным и деликатным, на котором таджикским производителям достаточно сложно найти своюнишу. Именно поэтому, для всестороннего изучения глобального рынкамы привлекли к данному проекту ряд иностранных специалистов. Мы представили нашу первую коллекцию ковров ручной работы под созданной в рамках проекта маркой “La’alTextiles”, произведённых предприятием «Гулвард». Коллекция состояла из 10 ковров, и мы рады, что часть этой коллекции была распродана через день после презентации, что свидетельствует о том, что интерес к продукции наших компаний-бенефициаров достаточно большой». Следует отметить, что этот проект 19-21-го сентября текущего года в Москве презентовал продукцию под маркой «LA'ALTextiles» на ведущей российской выставке «HeimtextilRussia- 2017».

Участники выставки дали высокую оценку продукции «LA'ALTextiles», а специалисты данной области были поражены креативным подходом молодых таджикских дизайнеров к интерпретации древних традиций на современный лад. На выставке было продано несколько эксклюзивных изделий из флагманской коллекции.  Следует отметить, что выставку посетили гости практически со всех регионов Российской Федерации, в том числе и из относительно холодных регионов страны, таких как Сибирь, Урал и т. д. Они  проявили особый интереск коврам и другим видам продукции таджикистанского текстильного бренда, и отметили, что такие товары подходят к климатическим условиям их регионов. Очевидно, что и сегодня эта часть таджикской культуры не остаётся без внимания. День за днём для развития народных промыслов, в том числе и ткачества,прилагаются всё более серьёзные усилия. Народные промыслы, принесшие за собой в настоящее время всю мудрость веков в технологиях, в дизайне, в идеях и сегодня являются гарантией для безбедного будущего женщин и их семей, посвятивших себя сохранению древнейших культурных традиций таджикского народа. 

Источник: газета «БахориАчам»

Перевод: Dialog.tj 

 

А также читайте: